В Госдуме предложили употреблять вместо англицизма «маркетплейс» словосочетание «виртуальная торговая площадка». В защиту русского языка выступил председатель парламентского комитета по вопросам собственности, земельным и имущественным отношениям Сергей Гаврилов, сообщает РИА Новости во вторник, 23 января.
«Целесообразно назвать маркетплейс либо виртуальной торговой площадкой, либо виртуальным торговым посредником. Это позволит уйти от иностранных словосочетаний «electronic market», «electronic marketplace», — заявил депутат.
Парламентарий отметил, что большинство россиян неверно понимают принцип работы электронных рынков, полагая, что это обычный магазин только в интернете.
«Если мы внимательно посмотрим, что написано в правилах маркетплейса, то в них каждый маркетплейс о себе говорит, что он не продавец, а просто агент и просто предоставляет свои склады для предпринимателей и электронные площадки, которые продают товары и помогают доставить товар», — пояснил Гаврилов.
По мнению авторов инициативы о запрете вывесок на иностранных языках, молодёжь использует англицизмы, чтобы казаться умнее, а взрослые — от бедности речи.