По дороге на Балтийск у креста на месте гибели Святого Адальберта в районе Витланда калининградцы заметили корзину с цветами от консула Польши в Калининграде. На ленте город был указан как Крулевец. Об этом «Клопс» сообщил гид Дмитрий Журилин.
«Мы с туристами увидели такую надпись, — рассказал Дмитрий. — Нас покоробило, что Калининград обзывают Крулевцем. Попробуйте в Гданьске возложить ленточку с прежним немецким названием города Данциг. Какая будет реакция? Я считаю, что это какая-то провокация. Намёк на то, что наша земля как бы не принадлежит России. Я вот так это воспринял. Получается, мы проявили уважение к их святому, потому что Адальберт не канонизирован в православии, а они это используют в качестве такого знака».
В Генеральном консульстве Республики Польша в Калининграде пояснили, что в день поминовения усопших принято посещать могилы и памятные места и возлагать цветы и венки. Согласно законодательству республики по-польски город называется Крулевец. «На русском пишем Калининград», — добавили в дипломатическом учреждении.
Российские власти называют политическим ходом вступившую в Польше рекомендацию называть Калининград Крулевцем. Глава региона призвал не реагировать на решение Польши переименовать областной центр.