12:50

"Мы должны готовиться к худшему": репортаж New York Times из Литвы, где НАТО готовится к нападению России

  1. Новости
В ноябре в Литве были созданы военные силы быстрого реагирования – небольшая группировка, которая в случае гипотетического вторжения России, о чем всерьез говорят в прибалтийской стране, сможет сдержать российские войска. "Клопс.Ru"  без сокращений публикует репортаж американской газеты New York Times, корреспондент которой побывал в самом сердце литовских "быстрых сил".
 
Генерал-майор Линас Пакутка ходит взад и вперед перед солдатами, лежащими на снежном поле, вдалеке сосны формируют зубчатый горизонт в сумеречном небе. Его команда "Огонь" едва слышна на фоне порывов сильного ветра. Штурмовые винтовки немецкого производства G36s трещат, пробивая невидимые дыры почти в темноте.
 
"Если что-то случится завтра, мы готовы, − говорит майор Эрнест Гайгалас, смотря на учения. − Если случится что-то действительно плохое, у нас всё под контролем".
 
Майор Пакутка руководит двумя главными блоками в новых силах быстрого реагирования Литвы. Это первый в своем роде фланг на восточной границе НАТО, задача которого − противостояние гибридной войне, как называют конфликт на Востоке Украины.
 
"Одно ясно – теперь мы должны быть готовы, – говорит бригадный генерал Вилмантас Тамошайтис, лидер объединенного штаба, командующего силами из министерства обороны Литвы. − У нас те же соседи, что у Украины".
 
С населением около трех миллионов человек и активной армией в 8000 человек Литва вряд ли может выставить большую силу против России – соседа, чья армия состоит из более чем миллиона человек. Но конфликт в Украине, также бывшей советской республике, привлек внимание этой прибалтийской страны.
 
На встрече НАТО, которая прошла в Уэльсе в сентябре, лидеры альянса, подталкиваемые  Литвой, Польшей и другими странами восточного фланга, которые просили занять более сильную позицию против России, приняли решение о создании объединенных сил Joint Task Force из войск нескольких стран-членов НАТО.
 
"Идея состоит в том, чтобы иметь возможность реагировать на события, происходящие в странах Балтики или Польше, а может и Румынии. Если разовьется такой же, как в Украине, сценарий", − говорит Мартин Заборовский, директор Польского института международных дел.
 
Первый прототип объединенной новой силы, состоящей из 3000-4000 немецких, голландских и норвежских солдат, будет готов в следующем году, сообщили представители НАТО, но постоянные силы не будут работать по крайней мере до 2016 года. Литва же решила, что больше нельзя ждать.
 
 
"Ситуация в регионе меняется, − говорит генерал Тамошайтис. − И мы должны противостоять новым угрозам, этой новой гибридной войне".
 
Конфликт на Востоке Украины "медленно закипает", российские войска готовятся, вооружаются и воюют вместе с местными повстанцами – на фоне обвинений западных лидеров и отрицания этого факта Москвой. И Россия стала более провокационной, совершая военные полёты и морские операции в Балтийском море.
 
В минувшую пятницу датские авиационные власти вынуждены были предупредить шведский пассажирский самолет, вылетевший из Копенгагена, об изменении курса, чтобы тот избежал столкновения с российским военным самолетом. Двумя днями ранее был похожий инцидент с самолетом, летевшим из Финляндии. В октябре Прибалтика "замерла" на неделю, когда искали, предположительно, российскую подлодку.
 
В целом, сообщили представители НАТО, в этом году было более 400 инцидентов, когда самолеты альянса поднимались на перехват российских истребителей. Это на 50% больше, чем в прошлом году.
 
"Русские испытывают, что им может сойти с рук, – говорит министр обороны Литвы Юозас Олекас. – Они смотрят, как мы реагируем. Они проводят учения, демонстрируют свои силы".
 
Идея литовских "быстрых" сил в том, что скорость имеет важное значение при противостоянии угрозам так называемой гибридной войны. Российские масштабные учения в приграничных районах, такие как были в Украине, показывают способность их войск быстро выдвинуться, закрепиться и даже отказаться от силы, пока не среагируют основные войска.
 
"Многолетняя стратегия больше не годится, – говорит генерал Тамошайтис. – Мы должны быть в состоянии развернуть силы не за недели или месяцы, а за часы".
 
Силы быстрого реагирования Литвы – 2500 военнослужащих, более чем четверть всей армии – заступили на дежурство 1 ноября. Их сердце – механизированный батальон майора Гайгалас и моторизованный батальон майора Пакутка, каждый состоит из 700-800 солдат. Они объединили своё материально-техническое обеспечение и даже имеют маленький воздушный контингент.
 
Литва не питает иллюзий, что их силы, состоящие из 2500 человек, могут противостоять полномасштабному российскому вторжению. Но если Москва организует маленькую, гибридного типа, операцию, литовские силы смогут держать оборону, пока не прибудет кавалерия НАТО.
 
"Мы могли бы вступить в бой с самообороны, – говорит генерал. – Выиграть какое-то время, пока НАТО не доберется до нас".
 
Вот почему, по его словам, Литва просит НАТО ускорить создание сил быстрого реагирования альянса, и, возможно, добавляет господин Олекас, даже сформировать национальные силы в странах на восточном фланге.
 
Литва находится в уникальном положении среди стран Балтии, поскольку её граница с Россией находится не на востоке, а на западе, около контролируемого Россией анклава, зажатого между Польшей и Литвой, – Калининградской области. По давней договоренности Литва пускает через свою территорию в Калининград, при условии предварительного уведомления, российские военные поезда. И это добавляет еще один путь, по которому российская армия потенциально может вторгнуться в страну.
 
Но ситуация в Литве также отличается демографически. В отличие от других прибалтийских наций, русского населения в Литве мало. А защита русских людей в Украине является для Москвы обоснованием её деятельности там.
 
"Вряд ли можно предположить ситуацию, в которой российские военные смогут смешаться с населением Литвы", – говорит генерал Тамошайтис.
 
В то же время, Литва постоянно принимает военных из других стран-членов альянса для совместных учений.
 
"В целом, мы рады, что НАТО воспринимает это всерьез и создает новую силу, –  говорит господин Олекас. – Нас много раз называли русофобами, но после Украины, после Крыма, люди стали понимать, о чем мы говорили".
 
Литовская армия, как и другие, тщательно изучила тактику, используемую сепаратистскими войсками в Восточной Украине и действия, которые украинская армия предприняла для борьбы с ними. Первая задача, говорит генерал Тамошайтис, выяснить, с чем мы имеем дело: восстанием местных жителей или иностранным вторжением. Знание о том, какие тактика и оружие используются, поможет это понять.
 
Майор Пакутка идет через свет, освещающий тренировочное поле, на котором бесшумно передвигаются темные силуэты людей. Частью их подготовки, говорит он, были учения, во время которых солдаты притворились "маленькими зелёными человечками" – как называют в просторечье вооруженные силы без опознавательных знаков. "Когда вам нужны плохие парни, вы зовете их", – улыбается майор Пакутка.
 
Действительно ли любой из солдат думает, что российские войска вторгнутся в Литву?
 
"Кто знает..., – говорит майор Гайгалас. – Мы должны готовиться к худшему. Единственное, что я знаю точно: если что-то случится, мы готовы".