Мир смахивает на тарелку с ассорти из разных национальностей. В какую бы страну ни приехал человек, наверняка встретит соотечественника. Браки также строятся на смешении культур. Здесь и речи нет о национальной нетерпимости.
Сосиски вместо цветов
индус и татарка, врач и домохозяйка, вместе 15 лет
Студенты Университета дружбы народов познакомились в Москве. Раджеш возглавлял студком. Это позволило ему пропустить без билета на рождественскую вечеринку Гульнару с подругой. На первое свидание Раджеш явился не с цветами, а с сосисками и хлебом. Сейчас в семье двое детей.
Раджеш: Девочки пригласили меня на чай, я и решил, почему бы заодно не поужинать. Что касается национальных вопросов, я всегда считал, если живешь среди рыб, нужно быть похожим на рыбу. В России я принял христианство и новое имя - Андрей Валентинович. Гульнара могла устроить мне скандал, ведь она - мусульманка. Но мы считаем, что основа у религий одна. Я учу своих детей индийским традициям. Сын утром должен припасть к ногам старших и получить благословение. Дочери эти правила не касаются, она - олицетворение богини. Через год, когда сыну исполнится три, мы всей семьей отправимся в Индию, чтобы его подстричь там, где это делали предки. Будет праздник, куда съедутся родственники, волосы сына отдадим священной реке.
Гульнара: До свадьбы мы дружили, и я успела привыкнуть к особенностям Раджа. В нашем университете учились разные ребята, отсюда и терпимость к людям других национальностей. Взаимовлияние и в культуре, и на кухне (его курица в кефире - это что-то!) идет весьма активно. Дети берут многое из обеих культур. Мне было интересно в Индии. Семья Раджа провела специальный обряд, ведь по индийской традиции, женщина, входящая в дом своего жениха, становится богиней счастья.
Раджеш и Гульнара Агарвал,
В гости с самоваром
француз и российская немка, врачи, вместе 17 лет.
В начале 90-х Лина вместе с родителями переехала из Калининграда в пригород Берлина. На студенческой вечеринке девушка познакомилась с французом Роже из Гамбурга. Сегодня у пары дом в престижном районе Берлина.
Лина: Детство я провела в России и четко знала: если застолье, то с размахом, если подарки, то шикарные, а мужчина - глава семьи. Наши отношения с Роже строились по другой схеме - абсолютное равноправие и в зарабатывании денег, и в решении бытовых проблем. Роже считает нормальным, если я берусь за молоток или перетаскиваю что-то тяжелое. Он - прекрасный отец: ходит по магазинам, занимается воспитанием дочерей, причесывает их, это отличает его от русских мужчин. Но я не сразу смогла смириться с его бережливостью. Каждый раз перед приходом гостей мы не могли сойтись во мнениях: Роже настаивал на вине, сыре и винограде, я - на «нормальном» столе. Сейчас понимаю, что это не его скупость, а национальная черта французов…
Роже: Лина как личность формировалась уже в Германии, поэтому ее взгляды мало отличались от моих. А вот ее мама - действительно воплощение русской души. Когда она приехала знакомиться с моими родителями, помимо самовара, льняных скатертей и янтарных бус привезла сумку с русской колбасой, сыром, икрой, водкой… Не перестаю удивляться этому уникальному качеству русских. После недели, проведенной в Калининграде у родственников, я поправляюсь на 10 кг.
Роже Ребье и Лина Хелькер,
Главное - взаимовыручка
армянин и белоруска, предприниматель и воспитатель, вместе 13 лет.
Самвел и Наташа познакомились на дискотеке. Невеста ждала любимого из рейса семь месяцев и по-настоящему сдружилась с будущей свекровью.
Наталья: Национальность не имеет значения, главное - личная совместимость. К тому же Самвел уехал из Армении в Россию в детстве. Рядом с ним я чувствую себя королевой. Супруг -талантливый кулинар, шашлык, плов - его «конек». Говорят, от смешанных браков рождаются талантливые дети, в нашем случае это так.
Самвел: В последний раз мы были в Армении в 1992 г., но в доме не переводится армянский коньяк - гостинцы от родни. А праздники отмечаются с армяно-белорусским размахом.
Самвел и Наталья Саакян,
Борщ по-японски
русский и японка, преподаватель и переводчица, вместе 3 года.
Ребята познакомились на студенческой конференции. Сегодня они живут в Дании, но часто приезжают в Калининград к Мишиным родителям.
Михаил: На Новый год Омати подарила мне грабли и фигурку-дарума, а еще рисовые лепешки, которые мне жутко не понравились. Омати сильно расстроилась, и я в доказательство искренности своих чувств съел все лепешки. С того момента на рис смотреть не могу! Однажды Омати сказала, что у них принято, чтобы женщина мыла ноги мужчине, - у меня глаза на лоб полезли! Кстати, в отличие от русских женщин, жена никогда не повышает голос.
Омати: Миша не очень любит японскую кухню, его мама научила меня варить борщ, печь ватрушки и солить огурцы. В русских людях много добра.
Михаил Евгеньев и Омати Хигураши,
Надежда Лисина, lisn2005@rambler.ru,
фото из семейных архивов