Честный разговор о детских книгах, родительской любви и том, как не потерять связь с ребёнком, даже если он не хочет читать, состоялся в Калининградской областной детской библиотеке. На круглом столе в рамках фестиваля русского языка «Родной, семейный» побывал «Клопс» в пятницу, 19 сентября.
Мероприятие стало частью фестивальной программы «Тотального диктанта». По словам модератора, директора фестиваля публициста Ольги Сусловой, этот проект помогает говорить о русском языке не только через текст, но и через живое общение. В этот раз акцент сделали на устной речи и на том, как детская литература формирует культурную среду.
Калининградское ожерелье
Ольга Суслова призналась «Клопс», что узнала и полюбила Калининград ещё до того, как он стал мейнстримом. Но Балтика не перестаёт её удивлять.
«В разных регионах мне всё чаще говорят: в Калининграде — просто золотая жила детских писателей. И я решила проверить, в чём тут дело», — объяснила она.
Именно этот вопрос стал первым, который Ольга задала участницам встречи: калининградским писательницам Ольге Любимой, Екатерине Смолевой и Ирине Пухалевич. Причину авторы назвали единогласно: это неформальное писательское сообщество вокруг калининградского детского журнала «Мурр плюс».
«Мы все здесь крестники «Мурра», — говорит Екатерина Смолева. — Это не просто журнал, куда присылают тексты.
Это настоящая творческая мастерская, где найдутся и критика, и поддержка. Вот так посидим, посмеёмся, обменяемся идеями, поспорим — и обязательно что-то напишем».
Особенно много тёплых слов участницы сказали о Тамаре Тихоновой— редакторе журнала и идейной вдохновительнице проекта.
«Она замечает в каждом что-то особенное. Иногда я выходила из редакции с рюкзаком книг, которые она советовала прочитать. Она как мама — собирает из нас ожерелье из бриллиантиков», — добавила Ирина Пухалевич.
К сожалению, потрогать это «ожерелье» руками — редкая удача. Несмотря на то, что в регионе действует издательская программа — Ольга Суслова отметила, что в современной России таких нет практически нигде — книги региональных авторов выпускаются очень малым тиражом и распространяются только по библиотекам. В продаже их нет.
«Это могло бы измениться, если бы у вас был свой книжный фестиваль, своя ярмарка, — говорит Суслова. — Как правило, приезжают издательства раз, два, потом появляются независимые книжные магазины, потом встаёт вопрос, что местных писателей надо издавать, глядишь — и вот оно, всё получилось».
Публицист отметила, что обсудит этот вопрос с коллегами, занимающимися организациями подобных мероприятий. Ситуация в Калининграде, на её взгляд, уникальная: обычно на фестивали в провинцию приходится привозить гостей издалека. Здесь же «писателей так много, что об этом знает вся Россия».
Книга как залог гармонии
От обсуждения литературной среды перешли к теме чтения. Участники разошлись во мнениях относительно того, гарантирует ли личный пример и собственная любовь к книгам то, что ребёнок переймёт это от взрослого. Кому-то это удаётся легко и органично, но другие делают то же самое, а дети всё равно выбирают другой досуг.
Писательницы сошлись в одном: ничего нельзя заставить любить насильно. И чтение не обязано быть постоянным, важно, чтобы ребёнок знал — в мире есть книги, к которым можно прийти.
«Чем больше мы даем возможностей нашим детям, тем больше у них дальше во взрослой жизни спасательных кругов, — подытожила Суслова. — Например, если ребенок в детстве ходит на танцы или на музыку, необязательно он будет великим пианистом.
Но опыт коммуникации, гармонии с музыкой с ним останется навсегда.
И в какой-то определённый момент жизни ему это может очень помочь. Книга, она ровно такая же».
Любовь к дошираку — это тоже любовь
Не обошлось без стихов. Гости читали свои произведения, среди которых — весёлые и трогательные стихи для малышей о маме и сынке-маячке, о мочалке, которая боится щекотки, и даже о том, какой бывает любовь — например, любовь к запретному в школе дошираку.
В завершение встречи участники обсудили, чем детская литература отличается от взрослой. Ни ребята в зале, ни писатели чётких критериев сходу назвать не смогли. Вернее, все они оказывались подходящими для хороших книг на любой возраст. Но общий знаменатель всё-таки нашёлся.
«Она даёт точку спасения, — заметила Ольга Суслова. — Даже если герой теряет кого-то близкого, автор оставляет ему надежду. В этом ценность. Хорошая детская книга говорит: всё будет хорошо. И мы ей верим».
Знаменитый просветительский проект «Тотальный диктант» совместно с российскими библиотеками проводит масштабный фестиваль русского языка «Родной, семейный...». Принимают его три города региона, помимо Калининграда это Черняховск и Гвардейск.