09:00
erid: 2SDnjdxL1hG

Мемуары, дневники, нон-фикшен: исторические тексты впервые на русском языке

  1. Калининград
Мемуары, дневники, нон-фикшен: исторические тексты впервые на русском языке - Новости Калининграда

Друзья, если вам близка тематика мемуаров, дневников и нон-фикшена с историческим уклоном, приглашаем познакомиться с проектом «Переводка» — онлайн-архивом переводных текстов, охватывающих широкий спектр личных свидетельств и редких документальных материалов.

На сайте можно найти, например, дневник вдовы — владелицы плантации, оказавшейся в центре событий Гражданской войны в США. Или мемуары дамы, которая летом 1914 года отправилась на германские курорты, но внезапно оказалась под домашним арестом в разгар начавшейся войны. Есть и другие редкие тексты вроде руководства по борьбе с ночными кошмарами 1816 года, наблюдения заокеанских эмигрантов и жизненные рассказы золотоискателей.

Среди прочих текстов можно также найти мемуары беглых рабов, истории новозеландских поселенцев, зарисовки давней повседневности и даже true crime истории. В ближайшее время ожидается публикация хронологии преступлений Джека-потрошителя, составленной ещё при его жизни, по свежим следам.

База материалов регулярно пополняется, поэтому приглашаем заглянуть:

  1. Сайт «Переводка»
  2. Telegram-канал

Проект ориентирован на читателей, которым интересна история, навсегда запечатлённая в личных рассказах и документах — как известных, так и незаслуженно забытых. Надеемся, каждый сможет найти что-то близкое и важное своему сердцу среди этих далёких отголосков прошлого. Здесь много бесплатных материалов, снабжённых к тому же пространными сносками и соответствующими иллюстрациями.

В общем, «Переводка» — это мир нон-фикшена, ранее на русском языке недоступного. Присоединяйтесь, друзья! Здесь будут рады каждому читателю.

Информационная поддержка осуществляется по национальному проекту «Эффективная и конкурентная экономика» совместно с Центром «Мой бизнес» Калининград и медиагруппой «Западная пресса».