10:54

Паром "Польша – Румыния"

  1. Новости
В воскресенье, 9 марта в Тильзит-Театре состоялась премьера спектакля "Двое бедных румын, говорящих по-польски", поставленного Евгением Марчелли. Незапланированное "возвращение" заслуженного деятеля в ТЮЗ, где он начинал свою карьеру, было обусловлено недавним уходом худрука театра Вилюса Малинаускаса и вызвало немалый ажиотаж, как среди публики, так и среди актеров.

Работа над постановкой, в которой задействовано восемь актеров, велась в максимально сжатом режиме и заняла чуть больше недели. Сценарием к новому творению маэстро на "родных подмостках" послужило одноименное произведение молодой скандальной писательницы-драматурга Дороты Масловской.

В пьесе описывается история двух молодых людей из Румынии – Пархи и его беременной подруги Джины, автостопом путешествующих по Польше, к мифическому парому "Ибупром", на котором они планируют отправиться на родину.

Только вот девушка, оказывается, ребенка не ждет, а они и не румыны вовсе - они поляки, в наркотическом бреду вообразившие себя попрошайками из другой страны.

В реальности у нее – нежеланный ребенок, алкоголь и наркотики, беспорядочные половые связи и недовольная ее образом жизни мать. У него – второстепенная роль священнослужителя в сериале, любящие его только за эту роль надоедливые женщины и пьяные тусовки.

Во время премьеры зрителей усадили на специально установленном по этому случаю многоярусном подиуме, что позволяло им как бы возвышаться над происходящим на  сцене. Из декораций – черные портьеры задника и несколько стульев, которые трансформировались то в автомобиль, то в барную стойку, то в кровать.

Музыкальное оформление – Марыля Родович и ее песня "Разноцветные ярмарки", которая вместе с бешеными плясками главных героев создавала впечатление не безудержного веселья, но оголтелого реквиема. Забавной неожиданностью, стал голозадый полицейский – "выходка" в стиле Марчелли, не прописанная в оригинале пьесы.

Вслушиваясь в диалоги, щедро напичканные нелитературными выражениями, публика не заметила, как комедия превратилась сначала в фарс, а потом в трагедию. И вот уже в зале вместо смеха – сосредоточенная тишина, а затем аплодисменты. Люди хлопали стоя.

Позже в беседе с корреспондентом "Клопс.Ru" Евгений Марчелли признался, что этот спектакль (а нужно отметить, что режиссер уже ставил пьесу на сцене театра в Ярославле) получился менее эксцентричным, но более надрывным.

"Несмотря на то, что формально мы выполняли одно и то же, получилось два разных спектакля. В Ярославле постановка стала такой хулиганской и яростной, а здесь все вышло более драматично, более трогательно, что ли", - дал характеристику эмоциональным отличиям маэстро.

Станет ли в дальнейшем "Двое бедных румын, говорящих по-польски" частью репертуара Тильзит – Театра, пока неизвестно. Однако уже заявлено, что в этом сезоне именитый режиссер поставит для театра еще один спектакль – "Дом Бернанды Альбы" по произведению Федерико Гарсиа Лорки.