Чем дальше в лес, тем времена сложнее… Эта лирическая мысль, далеко невеселая, посетила меня при штудировании второй половины 13-го тома. Составители нашего курса последовательно и упорно подводят нас к мысли, что английский язык с его выверенной логикой, ясностью и лаконичностью не так прост, как может показаться поначалу.
Глагольные времена и их употребление – эта тема по-прежнему для меня довольно сложна. И это вполне объяснимо: в английском есть времена, аналогов которых нет в русском. Логику их применения мы поймем, когда начнем активно общаться, много читать и слушать по-английски. А пока приходится изучать грамматику и стараться уложить в голове непростые вещи.
Вот, например, упражнение 2 на стр. 64. Как ни старалась – почти все сделала неправильно. Запуталась. Расстроилась и попросила преподавателя Елену Гладкову помочь разобрать эти примеры. И вот что у нас получилось.
1. You look tired. Haven’t you been studying to long? - Предложения построены верно. Человек плохо выглядит – это результат недавнего действия в настоящем, процесса обучения, поэтому используется длительное перфектное время.
2. No, I’ve walked in the hills all day. – Неверно. Речь идет о процессе - я гуляла весь день, поэтому должно быть длительное перфектное время: I’ve been walking in the hills all day.
3. What did you been doing today? – Неверно. Мы не спрашиваем, что ты сделал сегодня, мы спрашиваем, что ты делал. Т.е. нас интересует процесс, а не результат: What have you been doing today?
4. We went skiing this morning and we’ve been sunbathing all the afternoon. – Верно. О лыжах говорят просто как о факте из прошлого (это было утром, а сейчас вторая половина дня), не связывая это действие с настоящим. Во втором случае действие продолжительное, началось в прошлом, еще не закончилось.
А теперь ваши вопросы к Елене Гладковой.
"Интересуют предложения с if. В каких случаях можно использовать Present Perfect? В учебнике есть такой пример: If they have done the homework, they can go out. – "Если они сделают домашнюю работу, они могут пойти на улицу". Почему здесь Present Perfect?"
- В условных придаточных предложениях можно использовать Present Perfect в тех случаях, когда мы хотим подчеркнуть, как важно, чтобы действие было завершено. Как в примере: если они сделают домашнюю работу (то есть выполнят до конца, действие будет завершенным), то смогут пойти погулять.
"У меня два вопроса по разделу "Описание продолжительности еще незавершенных действий". Здесь даны два примера про Питера. Вопрос первый: можно сокращать has как is: ‘s? И второй: почему в первом предложении Peter’s played tennis for years глагол в Present Simple? Ведь когда я говорю, например, "Я живу в Калининграде", я использую именно Present Simple, хотя это тоже действие, которое когда-то началось и еще не закончилось".
- Все зависит от того, что вы хотите подчеркнуть. Если вы хотите сказать, что вы уже прожили какое-то время в Калининграде и еще продолжаете жить, можно использовать либо Present Perfect либо Present Perfect Continuous. Если вы хотите сообщить просто как факт, что вы живете в таком-то городе, можно использовать Present Simple. Так и в случае с Питером: здесь подчеркивается, что он когда-то начал играть в теннис и играет по сей день.