"Яндекс" решил закрыть "Словари", вместо них пользователям предложили пользоваться "Яндекс.Переводчиком". Об vc.ru. Закрыть сервис с 31 марта 2016 года решили из-за невысокой популярности и ограничений правообладателей, которые мешают развитию мобильных приложений компании.
"Яндекс.Переводчик" может работать как словарь — если ввести отдельное слово, то сервис покажется словарную статью, где будут перечислены все его возможные переводы.
Сгруппированы переводы будут по значениям и частям речи, а во многих случаях ещё и дополнены синонимами и примерами употребления — совсем как в привычном словаре. "Можно не только узнать перевод того или иного слова, но и послушать, как оно произносится", — уточняют в "Яндексе". При этом качество перевода может отличаться, потому что большинство статей на "Яндекс.Словарях" составляли профессиональные лингвисты, а в "Переводчике" статьи формируются автоматически, поэтому качество перевода может различаться.
Представитель "Яндекса" Ася Мелкумова объяснила vc.ru, что на решение о закрытии переводчика повлияла растущая активность мобильных сервисов и ограничения правообладателей словарей. "Мы не можем показывать статьи из партнерских словарей в мобильных приложениях "Яндекса", а в результатах поиска нельзя показывать статьи из копий бумажных словарей в том объеме, в котором это было бы удобно пользователям. У нашего сервиса автоматического перевода нет подобных ограничений, поэтому "Яндекс.Переводчик" развивался быстрее и в какой-то момент по активности аудитории обогнал "Яндекс.Словари". Посещаемость переводных изданий "Яндекс.Словарей" составляет 700 тысяч человек в месяц, "Переводчика" — 7 млн, - добавила она.