17:00

"Дом странных детей мисс Перегрин": как Бёртон изменил роман Риггза и что из этого вышло

  1. Новости
Тим Бёртон — режиссёр-волшебник, режиссёр-фокусник — представил широкой аудитории новую картину по имеющему большое количество поклонников роману Рэнсома Риггза "Дом странных детей". Клопс.Ru разбирался, кого в ленте больше — Риггза или Бёртона, можно ли додумывать за писателя и подходит ли для детей этот фильм про детей.

Роман Риггза, несмотря на обилие пугающих деталей и многообещающее начало, всё-таки больше подходит юной аудитории. До последнего читатель надеется, что директриса не та, за кого её принимаешь, и что в детском доме скрыты куда более ужасные и мрачные тайны, чем те, что лежат на поверхности.

Не скрыты. На них намекают и Бёртон, и прекрасная Ева Грин в инфернальном (признаться, немного малифисентовском) образе, но намёки обманывают ожидания зрителя, незнакомого с сюжетом: мисс Перегрин именно та, за кого себя выдаёт, — сердобольная матушка семейства, хоть ногти, причёска и фирменный взгляд актрисы исподлобья делают её похожей на ведьму. 

В целом текст Бёртона весьма удачно накладывается на текст Риггза — и получается вполне затейливый узор, при этом не утомляющий, на что часто жалуются не жалующие этого режиссёра. Как дань юным зрителям киношные негодяи оказываются растяпами и болтунами, благодаря чему их становится возможным победить. Спецэффекты прекрасны и к месту, пустоты на самом деле страшны и отвратительны. Настолько страшны, что чрезмерно впечатлительного ребёнка мы бы не советовали вести на этот сеанс. Мёртвые лица и процесс пожирания глаз — это, пожалуй, не то, что нужно видеть нервным малышам (недаром в российском прокате фильм получил ограничение 16+), а вот для подростков вполне сойдёт.

К концу фильма иной зритель может засомневаться: верно ли он помнит сюжет? Верно, верно. Просто Бёртон по своей привычке всё переворачивает с ног на голову и, не щадя сюжета, переписывает ход событий. И получается более захватывающе, более волнующе — естественно, получается более киношно, чем в книжке. Будь роман экранизирован полностью, зритель к этому моменту немного бы сдулся. Правда, батальная сцена в конце скучна, как все сражения, исход которых известен заранее, и полна комических моментов, угодных отрочеству. В этой точке Бёртон и Риггз расходятся, казалось бы, навсегда.

Но кольцо сюжета сжимает героев в своих объятиях в финале ленты, и фильм вновь сливается с книгой в морской синеве, по которой отправляются в путь странные дети и Джейкоб, покинувший своё время — навсегда?